Огромная шумная толпа братьев и сестер Марика была занята составлением списка покупок, которые упырь должен был привезти на новогодние каникулы.
Молли, заняв одно из сидений в самом дальнем конце автобуса, листала толстый путеводитель по МУНу, поглядывая в окно.
Все было хорошо, и настроение было почти радужное – ее старая школа и двор остались позади, а впереди ждал первый курс МУНа, новые друзья-нелюди, новая жизнь.
«Все будет хорошо, все предсказания – ерунда», – повторила она себе.
Единственной неприятной занозой в памяти сидели последние слова Инферны Танатовны, которая успела прохрипеть что-то о том, почему дед не пускал ее гулять после захода солнца.
«Может, он просто боялся за меня, как обыкновенный дедушка, здесь нет никакой тайны, – успокаивала себя Молли. – Все эти легенды и предсказания – плод воспаленного воображения ненормальной училки… Да, у меня действительно разноцветные волосы, как написано в той легенде, но я не демон. Я никогда не буду опасна для нелюдей, они нравятся мне, все-все…»
Кто-то постучал в стекло, оторвав ее от мыслей, – какой-то нахальный долговязый подросток-упырь за окном корчил рожи, высовывая длинный раздвоенный язык.
– Эй, Арева, – дразнясь, прокричал он. – А я знаю, ты новенькая. Будешь меня мечом протыкать? Бе-бе-бе… А у тебя волосы, как в бензине, хи-хи-хи…
Он снова высунул язык, как у змеи. Молли по привычке смутилась, быстро свернув волосы в узел и прикрывая их ладонями.
«И здесь начинаются насмешки, – подумала она и вдруг рассердилась сама на себя. – Что же я буду – всю жизнь стесняться и прятаться из-за того, что чем-то отличаюсь от других? Дело ведь не в том, Анжела или какой-нибудь упырь смеются надо мной, а дело во мне, как я к себе отношусь сама. Пускай насмехаются, если хотят…»
Она решительно вздохнула и тряхнула головой, почувствовав, как волосы волнами рассыпались по плечам.
– Эй ты, Арева, – гнусавым голосом бубнил упырь. – Бе-бе-бе…
Молли резко повернулась к нему, и упырь выронил зонтик и замер, открыв рот.
Такой красивой девчонки, какую он увидел в окошке автобуса, он еще никогда в своей жизни не видел. Ее темные, рассыпанные по плечам волосы переливались синими, зелеными и фиолетовыми оттенками, как перо черного павлина, а глаза… от глаз было не оторваться, и он все смотрел в них и смотрел, пока из ее глаз на него не полилась волна холода.
Вскрикнув, упырь отшатнулся.
Молли, поняв, что с ней что-то не то, закрыла лицо руками, пытаясь остановить холод, который лился из глаз. По глазам прокатилась боль, да так, что зазвенело в ушах. Когда боль немного утихла и Молли открыла глаза, упыря за окном уже не было – только валялся в луже его желтый зонтик.
«Он просто нервный дурачок, а я после недавнего кошмара в себя не пришла», – одернула она себя и огляделась по сторонам – к счастью, происшедшего больше никто не заметил.
Дед сидел на передних сиденьях автобуса и любезно беседовал об истории средневековых вампиров с седовласой преподавательницей, оборотенессой Линой Кимовной. Почти все студенты, которые садились в автобус, здоровались с ним, и он любезно отвечал каждому, учтиво приподнимая свою серую шляпу.
Зонтики расступились – по размокшей от дождя дороге, беззаботно шлепая прямо по лужам, шла компания мальчишек. Все они были одеты в черные ветровки, которые развевались на ветру, придавая ребятам сходство со стайкой воронят.
Во главе компании Молли узнала Гильса – он шел, болтая с приятелями. Толпа ввалилась в автобус, дружно рявкнув: «Здрасьте, Вандер Францевич и Лина Кимовна», и начала шумно рассаживаться по местам, закидывая дорожные сумки наверх, в багажное отделение.
Из-за спинки передних сидений высунулась голова Гильса, и черные озорные глаза уставились на Молли.
– Ага, вот ты где, – подмигнул ей Гильс. – Приветик!
– Виделись уже сегодня, – улыбнулась Молли. – Слушай, пока мы не приехали в университет, сними у меня с шеи свою повязку, пожалуйста. Я устала от нее…
– Не-а, не сниму, – ответил вампир. – Я сам решу, когда снять. И вообще, ты под моим присмотром, ты помнишь?
Молли собралась было высказать Гильсу все, что она о нем думает, но рядом высунулась голова Марика, место справа заняла Дрина, а позади послышалось пыхтение Егора.
– Еле вырвался от мамочки, – тяжело дыша, сообщил Егор. Он достал из сумки термос и начал отвинчивать крышку. – Кстати, надо будет пришить мне рукав.
– А у меня девятнадцать братьев и сестер, и все они написали мне список покупок, – пожаловался Марик. – Привези им джинсы каждому, привези им плееры. Это значит, мне опять не есть в столовой, а экономить стипендию и питаться летучими мышами на чердаках МУНа.
– А моя семья, вампиры Мурановы, хранят страшную тайну, – глухим замогильным голосом начал Гильс, скрестив руки. – Они пьют кровь нелюдей, охотясь за ними по ночам в Пестроглазово, и я ничего не могу поделать. Особенно они любят кровь молодых кикимор, троллей и упырей. А теперь и я сам чувствую что-то такое ужасное в себе… Будто меня тянет покусать моих друзей.
Гильс замолчал и исподлобья обвел горящим взглядом притихших однокурсников.
Дрина и Марик замерли, настороженно глядя на Гильса и хлопая глазами, а Егор поперхнулся чаем из термоса.
– Поверили! – расхохотался Гильс, хлопнув Егора ладонью по спине. – Попались!
– Ну все, Муранов, ты нас достал своими штучками… – И Дрина, выхватив у Молли путеводитель по МУНу, огрела им Гильса по голове. Егор, отбросив термос, пытался надвинуть на нос Гильса капюшон плаща, а Марик, издавая типичные упырские звуки, принялся стаскивать с ноги вампира ботинок.